Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Charles Baudelaire

LA BÚSQUEDA DE UNA NUEVA ESTÉTICA

 Por I. G. Sanguinetti   (Fragmento) Charles-Pierre Baudelaire vivió toda su corta vida perseguido por la apremiante necesidad de dinero, fácil presa del abatimiento y de las drogas, con la presencia siempre cercana de la muerte y un extraño sino de «artista maldito» como sambenito. Sumergido al principio en la corriente del movimiento romántico, las circunstancias singulares de su atormentada personalidad y el contacto con París, gran fábrica de novedades literarias, le condujeron a la búsqueda de una nueva estética, de la cual la poesía moderna se declara heredera. Su vida y su poesía fueron un viaje a los límites mismos de la inconsciencia, una bajada a la profundidad del mal, a las abismales honduras del infierno, buscando la obra de arte, una cita con la belleza.

(CONQUISTAR LA SOLEDAD)

 Por Charles Baudelaire    Cuando haya conquistado el asco y el horror universales habré conquistado la soledad.

NUEVOS APUNTES SOBRE EDGAR POE

 Por Charles Baudelaire    (Fragmento) Aristócrata por naturaleza aun más que por nacimiento, el virginiano, el hombre del Sur, el Byron perdido en un malvado mundo, siempre preservó su impasibilidad filosófica, y, ya defina la nariz del populacho, ya se burle de los fabricadores de religiones, ya escarnezca a las bibliotecas, sigue siendo lo que fue y lo que siempre será el auténtico poeta  —una verdad vestida de un modo extraño, una paradoja aparente, que no quiere que la masa se codee con él, y que corre al extremo oriente cuando el fuego de artificio se dispara en el poniente. Pero lo más importante de todo esto: advertiremos que este autor, producto de un siglo infatuado de sí mismo, hijo de una nación más infatuada de sí misma que ninguna otra, vio claramente, afirmó imperturbablemente la maldad natural del Hombre. Hay en el hombre, dijo, una fuerza misteriosa que la filosofía moderna no quiere tomar en cuenta, y no obstante, sin esa fuerza innombrada, sin es primordial inclinaci

CON EL CORAZÓN EN LA MANO

 Por Charles Baudelaire    (Selección) I Acerca de la vaporización y de la centralización del Yo . Esta frase lo contiene todo. A propósito de un cierto placer sensual que se siente en compañía de los extravagantes. (Puedo comenzar con El corazón al desnudo por cualquier parte y de cualquier modo, y continuarlo, día a día, siguiendo la inspiración del momento y de las circunstancias, con tal de que la inspiración esté viva.) El primero al que se le ocurra, con tal de que sepa divertir, tiene derecho a hablar de sí mismo. Comprendo que se pueda abandonar una causa para saber lo que se puede sentir al servicio de otra diferente. Podría resultar grato ser alternativamente víctima y verdugo. III La mujer es lo contrario del Dandy. Por consiguiente, debe causar horror. La mujer tiene hambre y quiere comer. Sed, y quiere beber. Está en celo y desea ser follada. ¡Vaya mérito! La mujer es natural , es decir abominable. En consecuencia, es siempre vulgar, es decir, lo contrario del Dandy. *** E

ELEVACIÓN

 Por Charles Baudelaire    Por encima de estanques, por encima de valles, De montañas y bosques, de mares y de nubes, Más allá de los soles, más allá de los éteres, Más allá del confín de estrelladas esferas, Mi espíritu, te mueves con toda agilidad, Y cual buen nadador que se ofrece a las olas, Alegremente surcas la inmensidad profunda Con voluptuosidad indecible y viril. Vuela lejos, muy lejos, de estos miasmas mórbidos, Sube a purificarte al aire superior Y bebe, como un puro y divino licor, La luz clara que inunda los límpidos espacios. Detrás de los hastíos y los vastos pesares Que abruman con su peso la vida neblinosa, ¡Feliz aquel que puede con brioso aleteo Lanzarse hacia los campos luminosos y calmos, Aquel cuyas ideas, cual si fueran alondras, Levantan hacia el cielo matutino su vuelo; —Y domina la vida, y entiende sin esfuerzo, La lengua de las flores y de las cosas mudas!

EL CONOCIMIENTO POR LA POESÍA

 Por Sebastián Salazar Bondy   Sin duda la poesía es una forma de conocimiento. Mediante ella se penetra en la realidad, se la descubre en uno de sus más profundos sentidos, si no en el último. No se trata, por cierto, de un conocimiento racional, de una aprehensión intelectual y científica, pero de la obra de un poeta (de un gran poeta, se entiende) es posible derivar un pensamiento. Pensamiento asistemático, mas no por eso sin claridad y certeza. El conocimiento merced a la poesía pertenece al orden de la intuición, y el cuerpo de ideas que de él se desprende constituye una suerte peculiar de teoría. No es nada nuevo que poetas y exégetas de poetas registren la existencia de tal conjunto nocional a veces equiparable, como lo quería Baudelaire, a la propia filosofía. "La poesía  —dijo el creador de Las flores del mal — es esencialmente filosófica, pero como ella es sobre todo fatal, debe de ser involuntariamente filosófica". El pensamiento viene, pues, como añadidura. Alain

LOS FAVORES DE LA LUNA

 Por Charles Baudelaire    La Luna, que es el capricho mismo, miró por la ventana mientras dormías en tu cuna, y se dijo: «Esta niña me gusta». Y bajó suavemente por su escalera de nubes y pasó sin ruido a través de los cristales. Después se extendió sobre ti con la blanda ternura de una madre y depositó sus colores sobre tu rostro. Tus pupilas quedaron por ello verdes y tus mejillas extraordinariamente pálidas. Contemplando a esta visitante, tus ojos se han agrandado tan extrañamente, y tan tiernamente ha ceñido ella tu garganta, que te ha quedado un continuo deseo de llorar. Sin embargo, en la expansión de su alegría, la Luna llenaba toda la estancia, como una atmósfera fosfórica, como un veneno luminoso y toda esa luz viviente pensaba y decía: «Tú sufrirás eternamente la influencia de mi beso. Serás bella a mi manera. Amarás lo que yo amo y me ama: el agua, las nubes, el silencio y la noche; el mar inmenso y verde; el agua informe y multiforme; el lugar donde no estés; el amante que

EL TIRSO

 Por Charles Baudelaire    A Franz Liszt ¿Qué es un tirso? En sentido moral y poético, es un emblema sagrado en manos de sacerdotes y sacerdotisas que alaban a la divinidad de la que son intérpretes y servidores. Pero físicamente no es más que un bastón, un simple palo, una estaca, tutor de viña, seco, duro y recto. Alrededor de ese palo, en meandros caprichosos, juegan y retozan tallos y flores, éstas sinuosas y huidizas, aquellas colgantes como campanas o copas volcadas. Y una gloria sorprendente brota de esta complejidad de líneas y de colores, apagados o resplandecientes. ¿No parece que la línea curva y la espiral hacen la corte a la línea recta y danzan a su alrededor en muda adoración? ¿No sé diria que todas esas corolas dedicadas, todos esos cálices, explosiones de aromas y colores, ejecutan un místico fandango alrededor del hierático palo? Y, sin embargo, ¿qué mortal imprudente osaría decidir si las flores y los pámpanos fueron hechos para el palo, o si el palo es tan sólo el p

EPÍLOGO

   Por Charles Baudelaire    Bien sabes, oh Satán, patrón de mi angustia, que no fui allí para derramar lágrimas vanas; sino como un viejo lascivo de una vieja amante, quería embriagarme con la enorme ramera cuyo encanto infernal me rejuvenece siempre. Duermas aún entre las sábanas de la madrugada, pesada, oscura, resfriada, o te pavonees entre los velos de la tarde con pasamanería de oro                                                                        [ f ino, ¡te amo, oh capital infame! Cortesanas y bandidos, así a menudo ofrecéis placeres no comprendidos por los vulgares profanos . _ Se trata del texto que cierra la colección de Pequeños poemas en prosa  de El esplín de París .

LAS FLORES DEL MAL, UNA DEDICATORIA

 Por Charles Baudelaire    A mi queridísimo y veneradísimo maestro y amigo Théophile Gautier. Aunque te ruego que apadrines Las flores del mal , no creas que ande tan descarriado ni que sea tan indigno del título de poeta como para creer que estas flores enfermizas merecen tu noble patrocinio. Ya sé que en las etéreas regiones de la verdadera poesía no existe el mal y tampoco el bien, como sé que no es imposible que este mísero diccionario de la melancolía y del crimen justifique las reacciones de la moral, del mismo modo que el blasfemo viene a reafirmar la religión. Pero en la medida de mis posibilidades, y a falta de algo mejor, he querido rendir un profundo homenaje al autor de Albertus , de La comedia de la muerte  y de España , al poeta impecable, al mago de la lengua francesa, de quien me declaro con tanto orgullo como humildad, el más devoto, el más respetuoso y el más envidiado de los discípulos. _ Esta muy completa dedicatoria finalmente no acompañó la edición original de Las

LAS VOCACIONES

 Por Charles Baudelaire    En un hermoso jardín donde los rayos del sol otoñal parecían entretenerse a gusto, bajo un cielo ya verdoso en que flotaban nubes de oro como continentes de viaje, cuatro hermosos niños, cuatro muchachitos, cansados sin duda de jugar, charlaban entre ellos.  Uno decía: —Ayer me llevaron al teatro. En grandes y tristes palacios, al fondo de los cuales se ven el mar y el cielo, hombres y mujeres, también serios y tristes, pero mucho más guapos y mejor vestidos que los que vemos en todas partes, hablan con voz cantarina. Se amenazan, suplican, se desesperan y apoyan con frecuencia la mano sobre un puñal envainado en su cinturón. ¡Ah!, ¡qué bonito es! Las mujeres son mucho más hermosas y mucho más altas que las que vienen a vernos a casa y, aunque con sus grandes ojos hundidos y sus mejillas inflamadas tienen un aire terrible, no se puede evitar amarlas. Se pasa miedo, entran ganas de llorar y, sin embargo, se queda uno contento... Y luego, lo más singular de tod

EL DESEO DE PINTAR

 Por Charles Baudelaire    ¡Desgraciado tal vez el hombre, pero dichoso el artista a quien desgarra el deseo! Ardo por pintar a aquella que tan rara vez se me aparece y que huye tan rápidamente como algo hermoso que el viajero arrebatado por la noche haya perdido. ¡Cuánto tiempo hace ya que ha desaparecido! Es hermosa y más que hermosa; es sorprendente. En ella abunda lo negro: y todo lo que inspira es nocturno y profundo. Sus ojos son dos antros donde centellea vagamente el misterio y su mirada ilumina como el relámpago: es una explosión en las tinieblas. La compararía a un sol negro, si se pudiera concebir un astro negro derramando luz y felicidad. Pero más inclina a pensar en la luna, que sin duda la ha señalado con su temible influencia; no la luna blanca de los idilios, que parece una novia fría, sino la luna siniestra y embriagadora, colgada en el fondo de una noche tempestuosa y empujada por las nubes que corren; no la luna apacible y discreta que visita el sueño de los hombres

EL ESPEJO

 Por Charles Baudelaire    Un hombre espantoso entra y se mira en el espejo. «¿Por qué se mira usted en el espejo, sino puede contemplarse más que con desagrado?» El hombre espantoso me contestó: «Señor, según los inmortales principios del 89, todos los hombres son iguales en derecho; de modo que tengo derecho a mirarme; con placer o sin él, eso sólo importa a mi conciencia.» En nombre del sentido común, sin duda yo tenía razón; pero, desde el punto de vista legal, él no se equivocaba.

EMBRIÁGATE

 Por Charles Baudelaire    Hay que estar siempre ebrio. Ahí está todo: es la única cuestión. Para no sentir el horrible fardo del Tiempo que rompe tus hombros y te inclina hacia la tierra, es preciso que te embriagues sin tregua. Pero, ¿de qué? De vino, de poesía o de virtud, según te plazca. Pero embriágate. Y si alguna vez, en las gradas de un palacio, en la hierba verde de una cuneta, en la soledad melancólica de tu habitación, te despiertas y la embriaguez ha disminuido o desaparecido, pregunta al viento, a la ola, a la estrella, al pájaro, al reloj, a todo lo que huye, a todo lo que gime, a todo lo que rueda, a todo lo que canta o lo que habla, pregúntale qué hora es; y el viento, la ola, la estrella, el pájaro, el reloj te responderán: «¡Es la hora de embriagarse! Para no ser esclavos martirizados del Tiempo, embriágate; ¡embriágate sin cesar! De vino, de poesía o de virtud, de lo que quieras.»

EL LOCO Y LA VENUS

 Por Charles Baudelaire    ¡Qué día admirable! El vasto parque se extasía bajo el ojo ardiente del sol, como la juventud bajo el dominio del Amor. El éxtasis universal de las cosas no se expresa por ningún ruido; los mismos ojos están como dormidos. Muy diferente de las fiestas humanas, es ésta una orgía silenciosa. Se diría que una luz siempre creciente hace resplandecer cada vez más los objetos; que las flores excitadas arden en deseos de rivalizar con el azul del cielo con la energía de sus colores y que el calor, haciendo visibles los perfumes, los hace ascender hacia el astro como el humo. Sin embargo, en este gozo universal, he advertido un ser afligido. A los pies de una Venus colosal, uno de esos locos artificiales, uno de esos bufones voluntarios encargados de hacer reír a los reyes cuando el Remordimiento o el Fastidio les obsesiona, ataviado con un traje brillante y ridículo, coronado de cuernos y de cascabeles, acurrucado en el pedestal, eleva hacia la inmortal Diosa unos o

EL EXTRANJERO

 Por Charles Baudelaire   —¿A quién amas más?, dí, hombre enigmático, ¿a tu padre, a tu madre, a tu hermana, o a tu hermano? —No tengo padre ni madre, ni hermana ni hermano. —¿A tus amigos? —Utiliza usted una palabra cuyo significado no conozco hasta el momento. —¿A tu patria? —No sé en que latitud está situada. —¿A la belleza? —La amaría de corazón, diosa e inmortal. —¿Al oro? —Lo odio como odia usted a Dios. —Entonces, ¿qué es lo que amas, extraordinario extranjero? —¡Amo las nubes... las nubes que pasan... allá... allá... maravillosas nubes!