Entradas

Mostrando entradas de marzo, 2021

EL OTRO

 Por Jorge Luis Borges    (Fragmento) De pronto recordé una fantasía de Coleridge. Alguien sueña que cruza el paraíso y le dan como prueba una flor. Al despertarse, ahí está la flor. Se me ocurrió un artificio análogo. —Oí  —le dijé —, ¿tenés algún dinero?. —Sí  —me replicó —. Tengo unos veinte francos. Esta noche lo convidé a Simón Jichlinski en el Crocodile . —Dile a Simón que ejercerá la medicina en Carouge, y que hará mucho bien... ahora, me das una de tus monedas. Sacó tres escudos de plata y unas piezas menores. Sin comprender me ofreció uno de los primeros. Yo le tendí uno de esos imprudentes billetes americanos que tienen muy diverso valor y el mismo tamaño. Lo examinó con avidez. —No puede ser  —gritó —. Lleva la fecha de mil novecientos sesenta y cuatro. (Meses después alguien me dijo que los billetes de banco no llevan fecha.) —Todo esto es un milagro  —alcancé a decir — y lo milagroso da miedo. Quienes fueron testigos de la resurrección de Lázaro habrán quedado horrorizados

LOS FAVORES DE LA LUNA

 Por Charles Baudelaire    La Luna, que es el capricho mismo, miró por la ventana mientras dormías en tu cuna, y se dijo: «Esta niña me gusta». Y bajó suavemente por su escalera de nubes y pasó sin ruido a través de los cristales. Después se extendió sobre ti con la blanda ternura de una madre y depositó sus colores sobre tu rostro. Tus pupilas quedaron por ello verdes y tus mejillas extraordinariamente pálidas. Contemplando a esta visitante, tus ojos se han agrandado tan extrañamente, y tan tiernamente ha ceñido ella tu garganta, que te ha quedado un continuo deseo de llorar. Sin embargo, en la expansión de su alegría, la Luna llenaba toda la estancia, como una atmósfera fosfórica, como un veneno luminoso y toda esa luz viviente pensaba y decía: «Tú sufrirás eternamente la influencia de mi beso. Serás bella a mi manera. Amarás lo que yo amo y me ama: el agua, las nubes, el silencio y la noche; el mar inmenso y verde; el agua informe y multiforme; el lugar donde no estés; el amante que

EL TIRSO

 Por Charles Baudelaire    A Franz Liszt ¿Qué es un tirso? En sentido moral y poético, es un emblema sagrado en manos de sacerdotes y sacerdotisas que alaban a la divinidad de la que son intérpretes y servidores. Pero físicamente no es más que un bastón, un simple palo, una estaca, tutor de viña, seco, duro y recto. Alrededor de ese palo, en meandros caprichosos, juegan y retozan tallos y flores, éstas sinuosas y huidizas, aquellas colgantes como campanas o copas volcadas. Y una gloria sorprendente brota de esta complejidad de líneas y de colores, apagados o resplandecientes. ¿No parece que la línea curva y la espiral hacen la corte a la línea recta y danzan a su alrededor en muda adoración? ¿No sé diria que todas esas corolas dedicadas, todos esos cálices, explosiones de aromas y colores, ejecutan un místico fandango alrededor del hierático palo? Y, sin embargo, ¿qué mortal imprudente osaría decidir si las flores y los pámpanos fueron hechos para el palo, o si el palo es tan sólo el p

EPÍLOGO

   Por Charles Baudelaire    Bien sabes, oh Satán, patrón de mi angustia, que no fui allí para derramar lágrimas vanas; sino como un viejo lascivo de una vieja amante, quería embriagarme con la enorme ramera cuyo encanto infernal me rejuvenece siempre. Duermas aún entre las sábanas de la madrugada, pesada, oscura, resfriada, o te pavonees entre los velos de la tarde con pasamanería de oro                                                                        [ f ino, ¡te amo, oh capital infame! Cortesanas y bandidos, así a menudo ofrecéis placeres no comprendidos por los vulgares profanos . _ Se trata del texto que cierra la colección de Pequeños poemas en prosa  de El esplín de París .

BAUDELAIRE O LA VOCACIÓN DEL POETA

 Por André Coyné    (Fragmento) La soledad de Baudelaire no lo ha preservado de muchos aplausos consiguientes. No lo preserva de nuestro homenaje; al menos convendría despojar este acto de todo carácter impersonal, hasta diría de todo carácter colectivo. Si bien es necesario que yo hable en voz alta, guardemos un silencio más profundo para oír la voz que íntimamente nos diga la dificultad, el pavor de ser hombre, y al mismo tiempo nos hable el dúctil lenguaje de los orígenes. Reunidos en honor a Baudelaire, procuremos abstraernos de quienes nos rodean, cada cual solitario en medio de otros solitarios, en espera de la única comunión posible, comunión de soledad con aquel que escribió en Mi corazón al desnudo : “Desde niño, conciencia de la soledad . A pesar de la familia —y sobre todo entre mis compañeros— conciencia de un destino eternamente solitario. No obstante, viva inclinación por la vida y el placer”. Volveré sobre el último punto: básteme ahora colocar nuestra reunión bajo el

POIESIS

 Por Lizardo Cruzado    Corta tu cuello con el arco de un violín Destroza tu cráneo contra la superficie del lago Enloquece ante un cuerpo que tiembla y vive y camina Incrusta una uña rosada en tus ojos abiertos Envenénate con el rocío que amanece sobre la Vida Ahórcate con un cabello robado del cráneo amado Devora una hoguera encendida en el centro del mundo Desuella tu piel contra la lengua de la Primavera Arrójate contra la sonrisa del aire y su puñal transparente Enfréntate con la Nada que se oculta tras la esquina.

LAS CIUDADES TAMBIÉN LLORAN

 Por Lizardo Cruzado    (Fragmento) Ciertamente son escasas... Apenas desprendidas, los ojos de la Ciudad se secan. Entonces alguien vendrá a cubrir con periódicos las lágrimas. Y después las confundirán con los suicidas.

POIESIS

 Por Lizardo Cruzado    La Poesía es como aquellos actos que hacemos de noche cuando yacemos en el lecho profundamente dormidos —verbigracia: esconder el aterido pie bajo la sábana, sosegar un álgido escozor ventral o dar la espalda a una impertinente luz—. La Poesía es semejante a tales acciones, diferentes a los sueños, pero igualmente maravillosas, realizadas con toda exactitud y precisión aún a ciegas, como si estuviésemos despiertos de algún misterioso modo en medio de los sueños, o dirigidos por alguien que habita en nosotros pero que es mucho más fuerte y también más sabio. Actos que al despertar no recordaremos ni podremos concebir, más gracias a los cuales dormimos plácidamente toda la noche y podemos también soñar... Como esos actos, la Poesía es.

POEMA AZUL

 Por Lizardo Cruzado    Azul y solo sin saber cómo ni para qué tampoco. Azul y solo sin desnudez y sin veste sin olvido ni recuerdos yo el amargo  el ajado  el zarrapastroso el mudo azul siempre y siempre solo. Aquí —solo y azul — apagado y agrio mirando lo más grandioso y lo más libre lo que no comienza y no termina lo que sólo existe cantando y siempre redivive el mar                   el cielo el mar también azules también solos.

ARS

 Por Lizardo Cruzado    Escribo  Porque Me gusta el Silencio Sino gritaría.

LAS FLORES DEL MAL, UNA DEDICATORIA

 Por Charles Baudelaire    A mi queridísimo y veneradísimo maestro y amigo Théophile Gautier. Aunque te ruego que apadrines Las flores del mal , no creas que ande tan descarriado ni que sea tan indigno del título de poeta como para creer que estas flores enfermizas merecen tu noble patrocinio. Ya sé que en las etéreas regiones de la verdadera poesía no existe el mal y tampoco el bien, como sé que no es imposible que este mísero diccionario de la melancolía y del crimen justifique las reacciones de la moral, del mismo modo que el blasfemo viene a reafirmar la religión. Pero en la medida de mis posibilidades, y a falta de algo mejor, he querido rendir un profundo homenaje al autor de Albertus , de La comedia de la muerte  y de España , al poeta impecable, al mago de la lengua francesa, de quien me declaro con tanto orgullo como humildad, el más devoto, el más respetuoso y el más envidiado de los discípulos. _ Esta muy completa dedicatoria finalmente no acompañó la edición original de Las

LAS VOCACIONES

 Por Charles Baudelaire    En un hermoso jardín donde los rayos del sol otoñal parecían entretenerse a gusto, bajo un cielo ya verdoso en que flotaban nubes de oro como continentes de viaje, cuatro hermosos niños, cuatro muchachitos, cansados sin duda de jugar, charlaban entre ellos.  Uno decía: —Ayer me llevaron al teatro. En grandes y tristes palacios, al fondo de los cuales se ven el mar y el cielo, hombres y mujeres, también serios y tristes, pero mucho más guapos y mejor vestidos que los que vemos en todas partes, hablan con voz cantarina. Se amenazan, suplican, se desesperan y apoyan con frecuencia la mano sobre un puñal envainado en su cinturón. ¡Ah!, ¡qué bonito es! Las mujeres son mucho más hermosas y mucho más altas que las que vienen a vernos a casa y, aunque con sus grandes ojos hundidos y sus mejillas inflamadas tienen un aire terrible, no se puede evitar amarlas. Se pasa miedo, entran ganas de llorar y, sin embargo, se queda uno contento... Y luego, lo más singular de tod

EL DESEO DE PINTAR

 Por Charles Baudelaire    ¡Desgraciado tal vez el hombre, pero dichoso el artista a quien desgarra el deseo! Ardo por pintar a aquella que tan rara vez se me aparece y que huye tan rápidamente como algo hermoso que el viajero arrebatado por la noche haya perdido. ¡Cuánto tiempo hace ya que ha desaparecido! Es hermosa y más que hermosa; es sorprendente. En ella abunda lo negro: y todo lo que inspira es nocturno y profundo. Sus ojos son dos antros donde centellea vagamente el misterio y su mirada ilumina como el relámpago: es una explosión en las tinieblas. La compararía a un sol negro, si se pudiera concebir un astro negro derramando luz y felicidad. Pero más inclina a pensar en la luna, que sin duda la ha señalado con su temible influencia; no la luna blanca de los idilios, que parece una novia fría, sino la luna siniestra y embriagadora, colgada en el fondo de una noche tempestuosa y empujada por las nubes que corren; no la luna apacible y discreta que visita el sueño de los hombres

EL ESPEJO

 Por Charles Baudelaire    Un hombre espantoso entra y se mira en el espejo. «¿Por qué se mira usted en el espejo, sino puede contemplarse más que con desagrado?» El hombre espantoso me contestó: «Señor, según los inmortales principios del 89, todos los hombres son iguales en derecho; de modo que tengo derecho a mirarme; con placer o sin él, eso sólo importa a mi conciencia.» En nombre del sentido común, sin duda yo tenía razón; pero, desde el punto de vista legal, él no se equivocaba.

EMBRIÁGATE

 Por Charles Baudelaire    Hay que estar siempre ebrio. Ahí está todo: es la única cuestión. Para no sentir el horrible fardo del Tiempo que rompe tus hombros y te inclina hacia la tierra, es preciso que te embriagues sin tregua. Pero, ¿de qué? De vino, de poesía o de virtud, según te plazca. Pero embriágate. Y si alguna vez, en las gradas de un palacio, en la hierba verde de una cuneta, en la soledad melancólica de tu habitación, te despiertas y la embriaguez ha disminuido o desaparecido, pregunta al viento, a la ola, a la estrella, al pájaro, al reloj, a todo lo que huye, a todo lo que gime, a todo lo que rueda, a todo lo que canta o lo que habla, pregúntale qué hora es; y el viento, la ola, la estrella, el pájaro, el reloj te responderán: «¡Es la hora de embriagarse! Para no ser esclavos martirizados del Tiempo, embriágate; ¡embriágate sin cesar! De vino, de poesía o de virtud, de lo que quieras.»

EL LOCO Y LA VENUS

 Por Charles Baudelaire    ¡Qué día admirable! El vasto parque se extasía bajo el ojo ardiente del sol, como la juventud bajo el dominio del Amor. El éxtasis universal de las cosas no se expresa por ningún ruido; los mismos ojos están como dormidos. Muy diferente de las fiestas humanas, es ésta una orgía silenciosa. Se diría que una luz siempre creciente hace resplandecer cada vez más los objetos; que las flores excitadas arden en deseos de rivalizar con el azul del cielo con la energía de sus colores y que el calor, haciendo visibles los perfumes, los hace ascender hacia el astro como el humo. Sin embargo, en este gozo universal, he advertido un ser afligido. A los pies de una Venus colosal, uno de esos locos artificiales, uno de esos bufones voluntarios encargados de hacer reír a los reyes cuando el Remordimiento o el Fastidio les obsesiona, ataviado con un traje brillante y ridículo, coronado de cuernos y de cascabeles, acurrucado en el pedestal, eleva hacia la inmortal Diosa unos o

EL EXTRANJERO

 Por Charles Baudelaire   —¿A quién amas más?, dí, hombre enigmático, ¿a tu padre, a tu madre, a tu hermana, o a tu hermano? —No tengo padre ni madre, ni hermana ni hermano. —¿A tus amigos? —Utiliza usted una palabra cuyo significado no conozco hasta el momento. —¿A tu patria? —No sé en que latitud está situada. —¿A la belleza? —La amaría de corazón, diosa e inmortal. —¿Al oro? —Lo odio como odia usted a Dios. —Entonces, ¿qué es lo que amas, extraordinario extranjero? —¡Amo las nubes... las nubes que pasan... allá... allá... maravillosas nubes!